-
1 incremento demografico
-
2 incremento demografico
population rise o growth -
3 crescita
f growth( aumento) growth, increasecrescita economica economic growth* * *crescita s.f. growth, growing; increase, rise: in crescita, growing; la crescita del dente del giudizio è dolorosa, the growth of the wisdom tooth is painful; il nostro prodotto stimola la crescita dei capelli, our product stimulates hair growth; crescita economica, economic growth; crescita zero ( della popolazione), zero population growth; crescita dei prezzi, rise in prices; le nostre vendite sono in forte crescita, our sales are rising steeply // (econ.): crescita dell'offerta di moneta, expansion in money supply; crescita a tasso costante, steady state growth; crescita zero, zero economic growth // (stat.) crescita esponenziale, exponential growth // (bot.) crescita sovrabbondante, overgrowth.* * *['kreʃʃita]sostantivo femminile1) growth2) (aumento) rise, increasein crescita — [valuta, quotazioni] rising; [risultato, tendenza] on the increase
in forte crescita — [ moneta] rapidly growing
•* * *crescita/'kre∫∫ita/sostantivo f.1 growth; crescita demografica population growth2 (aumento) rise, increase; in crescita [valuta, quotazioni] rising; [risultato, tendenza] on the increase; in forte crescita [ moneta] rapidly growingcrescita zero zero population growth. -
4 incremento
m increase, growthincremento demografico population growth* * *incremento s.m.1 (aumento) increase, growth, increment, rise, addition; (sviluppo) development, promotion, boost, expansion: incremento demografico, population growth // (econ.): incremento dei prezzi, rise in prices; incremento delle vendite, sales increase (o increase in sales); incremento di capitale, capital improvement; incremento di valore degli immobili, property increment; incremento di produttività, productivity gain; incremento del valore economico, accretion; dare incremento a qlco., to develop sthg.2 (mat.) increment.* * *[inkre'mento]sostantivo maschile (di produttività, profitto) growth, increase; (di prezzi) rise, increaseincremento demografico — population increase o growth
* * *incremento/inkre'mento/sostantivo m.(di produttività, profitto) growth, increase; (di prezzi) rise, increase; incremento demografico population increase o growth. -
5 aumento
m increase, riseaumento salariale pay riseaumento dei prezzi increase or rise in prices* * *aumento s.m.1 increase; augmentation; addition: aumento di capitale, addition (o increase) in capital; aumento di stipendio, rise (o increase) in wages; wage rise (o fam. amer. raise); aumento di popolazione, demografico, population increase // aumento progressivo indicizzato dei salari, wage escalation // essere in aumento, to be on the increase; le vendite sono in aumento, sales are increasing (o going up)2 ( rincaro, rialzo) rise: un aumento di prezzi, a rise in prices (o a price rise); un aumento di temperatura, a rise in temperature; aumento di valore, rise in value (o appreciation); un aumento del costo della vita, a rise in the cost of living; aumento improvviso, leap // (Borsa) aumento dei prezzi dei titoli, advance in stock prices3 (inform.) extension.* * *[au'mento]sostantivo maschile (di numero, quantità) increase, growth; (di pressione, temperatura, prezzi, domanda, vendite) increase, rise; (della popolazione) increase, growth, expansion, swelling; (di traffico, tensione) build-up, increaseaumento di peso — increase o gain in weight
aumento di valore — increase o gain o appreciation in value
in aumento — [numero, domanda, disoccupazione] increasing, rising, growing; [temperatura, prezzi] increasing, rising
un aumento di stipendio o salariale — a pay o wage rise BE o raise AE
* * *aumento/au'mento/sostantivo m.(di numero, quantità) increase, growth; (di pressione, temperatura, prezzi, domanda, vendite) increase, rise; (della popolazione) increase, growth, expansion, swelling; (di traffico, tensione) build-up, increase; aumento di peso increase o gain in weight; aumento di valore increase o gain o appreciation in value; in aumento [numero, domanda, disoccupazione] increasing, rising, growing; [temperatura, prezzi] increasing, rising; un aumento di stipendio o salariale a pay o wage rise BE o raise AE. -
6 crescere
1. v/t bring up, raise2. v/i grow( aumentare) grow, increase* * *crescere v. intr.1 to grow*; ( diventare adulto) to grow* up: il bambino è cresciuto molto in questo periodo, the child has grown much taller recently; in Piemonte cresce molto riso, a lot of rice is grown in Piedmont; i pioppi crescono lungo i fiumi, poplars grow along the rivers; qui il grano sta crescendo, here the wheat is coming up; le patate in questo terreno non crescono bene, potatoes don't grow well in this soil; la mia siepe è cresciuta di 40 cm l'estate scorsa, my hedge grew 40 cm last summer; crescere di statura, to grow taller (o in size); crescere a vista d'occhio, to grow visibly // la luna cresce, the moon is waxing2 ( aumentare) to increase, to rise*; to grow*: il livello del fiume stava crescendo, the level of the river was rising; la pasta non cresce perché c'è poco lievito, the dough isn't rising because there's not enough yeast; il vento cresce, the wind is rising; i prezzi crescono, prices are rising; crescere di prezzo, to increase in price; la produzione è cresciuta del 4%, production increased by 4%; la città sta crescendo in dimensione e importanza, the town is growing in size and importance; lo scorso mese sono cresciuto più di due chili, last month I gained (o put on) more than two kilos; le sue speranze cominciano a crescere, his hopes are beginning to rise; il distacco tra i due atleti cresce a ogni metro, the distance between the two athletes is increasing with every metre; crescere in bellezza, to grow in beauty; crescere nella stima di qlcu., to rise in s.o.'s esteem; crescere in potenza, fama, to grow in power, reputation; crescere di grado, to rise in rank // far crescere, to grow: vorrei farmi crescere i capelli sino alle spalle, I would like to let my hair grow to my shoulders; farsi crescere la barba, to grow a beard; far crescere i prezzi, to force up prices3 ( essere in eccesso): mi crescono dieci euro, I have ten euros left over; buttate via quello che cresce, throw away what is left over◆ v.tr.1 ( aumentare) to raise, to increase: mi hanno cresciuto lo stipendio, they've raised (o amer. hiked) my salary; crescere l'affitto, to put up the rent2 ( allevare) to bring* up, to raise: i miei figli li ho cresciuti io, I have brought up my children myself.* * *1. ['kreʃʃere]vb irreg vi (aus essere)il bambino/l'albero è cresciuto — the child/tree has grown
farsi crescere la barba/i capelli — to grow a beard/one's hair
2. vt(fam : coltivare) to grow, (allevare: figli) to raise* * *['kreʃʃere] 1.1) (svilupparsi) [animale, persona, unghie, capelli, barba] to grow*; [ pianta] to grow*, to come* (up)lasciarsi o farsi crescere i capelli, la barba to grow one's hair, a beard, to let one's hair, beard grow; come sei cresciuto! — haven't you grown! how you've grown!
2) (aumentare) (di numero, importanza, intensità) [temperatura, livello, prezzo] to go* up, to rise*, to increase; [profitti, vendite, produzione] to increase, to turn up; [ rumore] to grow*, to increase; [sentimento, speranza] to rise*, to grow*, to increase; [ tensione] to grow*, to mountcrescere di 2 chili — (ingrassare) to gain o put on 2 kilos
crescere nella stima di qcn. — (essere più apprezzato) to go up o rise in sb.'s esteem
3) (diventare adulto) to grow* up (anche fig.)crescere in campagna, in collegio — to grow up in the country, to be brought up in a boarding school
4) colloq. (essere in eccedenza)5) mat. [valore, funzione] to increase6) astr. [ luna] to wax2.* * *crescere/'kre∫∫ere/ [33](aus. essere)1 (svilupparsi) [animale, persona, unghie, capelli, barba] to grow*; [ pianta] to grow*, to come* (up); lasciarsi o farsi crescere i capelli, la barba to grow one's hair, a beard, to let one's hair, beard grow; come sei cresciuto! haven't you grown! how you've grown!2 (aumentare) (di numero, importanza, intensità) [temperatura, livello, prezzo] to go* up, to rise*, to increase; [profitti, vendite, produzione] to increase, to turn up; [ rumore] to grow*, to increase; [sentimento, speranza] to rise*, to grow*, to increase; [ tensione] to grow*, to mount; crescere di 2 chili (ingrassare) to gain o put on 2 kilos; crescere nella stima di qcn. (essere più apprezzato) to go up o rise in sb.'s esteem3 (diventare adulto) to grow* up (anche fig.); crescere in campagna, in collegio to grow up in the country, to be brought up in a boarding school5 mat. [valore, funzione] to increase6 astr. [ luna] to wax(allevare) to raise, to bring* up [ figli]. -
7 aumentare
1. v/t increaseprezzi increase, raise, put up2. v/i increasedi prezzi increase, rise, go up* * *aumentare v.tr. to increase; to raise; (fam.) to up; ( ampliare) to enlarge; (form.) to augment; aumentare uno stipendio, to raise a salary; aumentò la velocità, he increased his speed; aumentare i prezzi, to raise (o increase o amer. hike) prices; aumentare la produzione, to increase (o boost) production; aumentare progressivamente i prezzi, to scale up prices; aumentare il valore della merce, to raise the value of the goods; aumentare il tasso di sconto, to raise the discount rate; aumentare le imposte, to increase taxes; aumentare i dazi, to raise duties // ( assicurazioni) aumentare il premio, to load the insurance premium◆ v. intr. to increase, to grow*, to enlarge; ( salire) to rise*; ( accumularsi) to pile up: la febbre gli aumentò, his temperature rose; il prezzo della carne aumenta, the price of meat is rising; simili casi andavano aumentando, such cases were on the increase (o were increasing in number); le spese aumentano, costs are going up; in questi ultimi anni la popolazione è aumentata, in the last few years the population has increased; aumentare di valore, to rise in value; aumentare di peso, to put on weight; i debiti aumentano, debts are piling up.* * *[aumen'tare]1. vt(prezzo) to increase, put up, (stipendi) to increase, raise2. vi(aus essere) (gen) to increase, (prezzi) to go up, rise, increase, (livello) to rise, (qualità) to improveaumentare di peso — (persona) to put on weight
la produzione è aumentata del 50% — production has increased by 50%
la disoccupazione è aumentata del 10% — unemployment's gone up by 10%
* * *[aumen'tare] 1.verbo transitivo1) (accrescere) to increase, to raise [numero, salario, volume]; to extend [potere, influenza, durata]; to enlarge [ capacità]; to hike [tassi, prezzi]; to boost [ produzione]2) (nel lavoro a maglia) to increase [ maglie]2.1) (salire, crescere) [tasse, affitto, vendite] to increase; [temperatura, pressione] to rise*; [ popolazione] to grow*; [numero, prezzi] to increase, to rise*, to go* up, to climb; [margine, scarto] to open upaumentare di peso, numero — to increase in weight, number
2) (diventare più costoso) [merce, servizio] to go* up3) (intensificarsi) [ammirazione, amore] to deepen; [rischio, forza] to increase; [tensione, paura, rumore, fame] to grow*; [corrente, vento] to strengthen* * *aumentare/aumen'tare/ [1]1 (accrescere) to increase, to raise [numero, salario, volume]; to extend [potere, influenza, durata]; to enlarge [ capacità]; to hike [tassi, prezzi]; to boost [ produzione]2 (nel lavoro a maglia) to increase [ maglie](aus. essere)1 (salire, crescere) [tasse, affitto, vendite] to increase; [temperatura, pressione] to rise*; [ popolazione] to grow*; [numero, prezzi] to increase, to rise*, to go* up, to climb; [margine, scarto] to open up; aumentare di peso, numero to increase in weight, number2 (diventare più costoso) [merce, servizio] to go* up3 (intensificarsi) [ammirazione, amore] to deepen; [rischio, forza] to increase; [tensione, paura, rumore, fame] to grow*; [corrente, vento] to strengthen. -
8 espansione
"expansion;Spreizung;cambagem (rodas)"* * *f expansion* * *espansione s.f.1 expansion, growth: espansione territoriale, territorial expansion // (econ.): espansione dell'economia, growth of the economy; espansione della produzione, rise in production; un'industria in espansione, an industry in expansion (o a booming industry); fase di espansione, boom; misure favorevoli all'espansione, expansionary measures // (geol.) espansione dei fondi oceanici, sea floor spreading3 (fis., chim.) expansion, effusion: raffreddamento per espansione, expansion cooling; espansione di un gas, expansion of a gas; macchina a tripla espansione, triple-expansion engine // (fis.) coefficiente di espansione cubica, expansivity // ( astrofisica) universo in espansione, expanding universe.* * *[espan'sjone]sostantivo femminile1) (sviluppo) (di attività, economia, mercato) expansion, growthessere in espansione — [economia, attività, mercato] to be developing o expanding
2) (ingrandimento) (di territorio) expansion, enlargement3) fis. tecn. expansion* * *espansione/espan'sjone/sostantivo f.1 (sviluppo) (di attività, economia, mercato) expansion, growth; essere in espansione [economia, attività, mercato] to be developing o expanding; espansione demografica population growth; una politica di espansione an expansionist policy2 (ingrandimento) (di territorio) expansion, enlargement3 fis. tecn. expansion. -
9 lavorare
"to work;Fertigen;manufaturar"* * *1. v/i work2. v/t materia prima processlegno carveterra work* * *lavorare v. intr.1 to work; (con fatica) to labour, to toil: finita la scuola andrà a lavorare, when he finishes school he'll go (out) to work; lavorare molto, sodo, to work hard; (far) lavorare troppo, to overwork; lavorare meglio di qlcu., to outwork s.o.; lavorare a ore, to work by the hour; lavorare a tempo pieno, a tempo parziale, to work full-time, part-time; lavorare a orario ridotto, to work short time (o to be on short time); far lavorare qlcu. a orario ridotto, to put s.o. on short time; lavorare a turni, to work by (o in) relays, to work (in) shifts; lavorare in proprio, to work on one's own account (o to work for oneself); lavorare presso qlcu., to be in the employ of s.o.; lavorare da falegname, da muratore, to work as a carpenter, a bricklayer; lavorare nel cinema, to work in the cinema industry; lavorare nei trasporti, to work in the transport industry; lavorare d'ago, to needlework; lavorare d'intarsio, to inlay; lavorare a maglia, to knit; lavorare a, intorno a qlco., to work at (o on) sthg.; sto lavorando a un romanzo, I am working on a novel; dare da lavorare a qlcu., to provide work (o employment) for s.o. // ( Borsa) lavorare in parità, to transact at par // (miner.) lavorare in profondità, to work in depth // l'Italia che lavora, the working population of Italy // lavorare come un cane, come un negro, to work like a dog // lavorare di cervello, to do brain work (o intellectual work); (ingegnarsi) to use one's brain // lavorare d'astuzia, to be shrewd // lavorare di fantasia, to let one's imagination run free; (inventare) to imagine things // lavorare di gomiti, to elbow one's way (through) // lavorare di mano, (rubare) to steal // lavorare per la gloria, to work for nothing // lavorare sott'acqua, (fig.) to scheme, to be underhanded // far lavorare qlcu. fino all'esaurimento, to work s.o. to a standstill (o to death) // chi non lavora non mangia, (prov.) no work, no pay2 (funzionare) to operate, to work; (di chiave) to turn: in quello stabilimento gli impianti lavorano giorno e notte, in that plant machines work (o operate) day and night; le fabbriche hanno ripreso a lavorare, the factories have resumed working; il suo fegato non lavora bene, his liver doesn't work very well; il veleno sta lavorando, the poison is working (o is having its effect)3 (avere un giro di affari) to do* business: questo bar lavora poco, this coffee bar doesn't do much business; questo negozio lavora molto, this shop is doing good business◆ v.tr. to work; (trattare) to process; (mecc.) (alle macchine) to machine (tool): lavorare il ferro, la creta, to work iron, clay; (metall.) lavorare a freddo, a caldo, to hot-work, to cold-work; lavorare a sbalzo, to emboss; lavorare la terra, to till (o to work) the land; (cuc.) lavorare la pasta, to work dough// lavorarsi qlcu., (fig.) to work on s.o. (o to get round s.o.); (boxe) to beat up; si è lavorato il capo e ha avuto l'aumento, he worked on the boss and got a rise; lavorarsi l'opinione pubblica, to work on public opinion.* * *[lavo'rare]1) (persona) to worklavorare duro o sodo — to work hard
lavorare in proprio — to work for o.s., be self-employed
lavorare a maglia/ad ago — to knit/do needlework
lavorare di fantasia — (suggestionarsi) to imagine things, (fantasticare) to let one's imagination run free
2) (funzionare: macchinari) to work, run, operate, (negozi, uffici: far affari) to do well, do good business2. vt(creta, ferro) to work, (legno) to carve, (Culin : pane, pasta) to work, knead, (burro) to beat, (Agr : terra) to work, cultivatelavorarsi qn — (fig : convincere) to work on sb
* * *[lavo'rare] 1.verbo transitivo (manipolare) to work [legno, metallo]; gastr. to knead [ pasta]; agr. to work, to cultivate [ terra]2.1) to worklavorare molto o sodo to work hard; lavorare in fabbrica to work in a factory; lavorare nell'editoria to work in publishing; lavorare per qcn. to work for sb.; lavorare come insegnante to work as a teacher; lavorare in proprio to work for oneself, to freelance; lavorare in nero = to work without declaring one's earnings, under the table; lavorare a cottimo to job; lavorare su un testo, a un progetto to work on a text, project; far lavorare un allievo to make a pupil work; far lavorare il cervello fig. to apply one's mind; lavori troppo di immaginazione — you have an overactive imagination
2) (fare affari) [commerciante, negozio, albergo] to do* business3) sart.4) sport3.lavorare qcn. ai fianchi — [ boxeur] to work away at sb.'s ribs
verbo pronominale lavorarsi-rsi qcn. — to work on sb
••lavorare sott'acqua — to plot, to scheme
* * *lavorare/lavo'rare/ [1](manipolare) to work [legno, metallo]; gastr. to knead [ pasta]; agr. to work, to cultivate [ terra](aus. avere)1 to work; lavorare molto o sodo to work hard; lavorare in fabbrica to work in a factory; lavorare nell'editoria to work in publishing; lavorare per qcn. to work for sb.; lavorare come insegnante to work as a teacher; lavorare in proprio to work for oneself, to freelance; lavorare in nero = to work without declaring one's earnings, under the table; lavorare a cottimo to job; lavorare su un testo, a un progetto to work on a text, project; far lavorare un allievo to make a pupil work; far lavorare il cervello fig. to apply one's mind; lavori troppo di immaginazione you have an overactive imagination2 (fare affari) [commerciante, negozio, albergo] to do* business; lavorare molto to do good business; lavorare in perdita to run at lossIII lavorarsi verbo pronominale-rsi qcn. to work on sb.lavorare come un negro to work like a slave; lavorare come un mulo to work like a horse; lavorare di gomiti to elbow one's way; lavorare sott'acqua to plot, to scheme. -
10 necessitare
necessitare v.tr. to necessitate, to call for (sthg.): l'aumento della popolazione necessita una maggiore provvista di cibo, the rise in the population necessitates (o calls for) a larger food supply; la situazione economica necessita nuove misure restrittive, the economic situation requires (o calls for) new restrictive measures◆ v. intr.1 ( aver bisogno) to need (sthg.): necessito di molte cose, I need many things; il palazzo necessita di urgenti restauri, the building is in urgent need of repairs; la ditta necessita di fondi, the company needs funds2 ( essere necessario) to be necessary: a questo punto necessita una riforma, at this point a reform is necessary.* * *[netʃessi'tare]1. vinecessita il vostro aiuto — your help is needed o necessary o required
necessitare di — (aver bisogno) to need
prima di essere pronto necessita di molte altre cose — a lot of other things are needed before it will be ready
2. vtto need, require* * *[netʃessi'tare] 1.verbo transitivo to require, to necessitate [lavoro, operazione]; to call for [cambiamento, intervento]2.2) (essere necessario) to be* necessary* * *necessitare/net∫essi'tare/ [1]to require, to necessitate [lavoro, operazione]; to call for [cambiamento, intervento](aus. avere)1 (aver bisogno) necessito del vostro aiuto I need your help2 (essere necessario) to be* necessary.
См. также в других словарях:
Population decline — can refer to the decline in population of any organism, but this article refers to population decline in humans. It is a term usually used to describe any great reduction in a human population.[1] It can be used to refer to long term demographic… … Wikipedia
Population ageing — or population aging (see English spelling differences) occurs when the median age of a country or region rises. This happens because of rising life expectancy or declining birth rates. Excepting 18 countries termed demographic outliers by the… … Wikipedia
Population growth — is the change in population over time, and can be quantified as the change in the number of individuals in a population using per unit time for measurement. The term population growth can technically refer to any species, but almost always refers … Wikipedia
Rise Of Nations : Thrones & Patriots — Rise of Nations Rise of Nations Éditeur Microsoft Développeur Big Huge Games Concepteur Bryan Reynolds Date de sortie 2001 Version 03.02.03.0000 Genre … Wikipédia en Français
Rise of Nations : Thrones & Patriots — Rise of Nations Rise of Nations Éditeur Microsoft Développeur Big Huge Games Concepteur Bryan Reynolds Date de sortie 2001 Version 03.02.03.0000 Genre … Wikipédia en Français
Rise of nations — Éditeur Microsoft Développeur Big Huge Games Concepteur Bryan Reynolds Date de sortie 2001 Version 03.02.03.0000 Genre … Wikipédia en Français
Rise of Nations — Éditeur Microsoft Développeur Big Huge Games Concepteur Bryan Reynolds Date de sortie 20 mai 2003 Version 03.02.03.0000 Genre … Wikipédia en Français
Rise of Legends — Éditeur Microsoft Développeur Big Huge Games Date de sortie Printemps 2006 Genre Stratégie temps réel Plate forme PC … Wikipédia en Français
population — populational, adj. populationless, adj. /pop yeuh lay sheuhn/, n. 1. the total number of persons inhabiting a country, city, or any district or area. 2. the body of inhabitants of a place: The population of the city opposes the addition of… … Universalium
POPULATION — Methodological Uncertainties Because of the great difficulties in ascertaining human population data in general, and Jewish data in particular, especially in ancient and medieval times, a word of caution is even more necessary here than in most… … Encyclopedia of Judaism
Rise of nationalism under the Ottoman Empire — Social structure of the Ottoman Empire Millets: (Jews · Armenians · Greeks) … Wikipedia